Home Poetry - Year II - Number 7 - Volume I - June 2017

Poetry - Year II - Number 7 - Volume I - June 2017

    CAPRICCIO – By Maureen Eppstein

    0
    CAPRICCIOBy Maureen Eppstein  Capricciofor no reasonIl capro, the goat on the hillsudden, unpredictable change, as of one's mindhip-hobble, hip-hobblesomersaultscartwheelssunlight on white daisieson the verge of a city street, a dusty sunflowera garden planted...

    SOME LIVING STRUCTURE IN THE UNDERLYING THOUGHT

    0
    SOME LIVING STRUCTURE IN THE UNDERLYING THOUGHTBy Carol Frith Lepidopteron A mourning cloak butterfly flashing winter maroonemerges from the creek willows, its dark...

    FINGERNAIL CLIP #2 – By Kevin Rabas

    0
    FINGERNAIL CLIP #2By Kevin Rabas Fingernail Clip #2 Running late,playing brushes tonight,and loading big metalcymbal and snare stands in,tricky on the fingers,so I’m in the parking...

    FATHER AND SON – By Richard Pacheco

    0
    FATHER AND SONBy Richard Pacheco Father and SonMy father waited for meit took 21 years of tryingthree doctors proclaimedmy mother would never have childrenthen she arrived at menopauseand oops at last I was...

    WRITING FOR STRANGERS – By Olaf Dammann

    0
    WRITING FOR STRANGERSBy Olaf  Dammann 1where do storks comefrom? if nothing else,tender enchantrix, whereis your self, yourbones are wrapped insilver linings, thatevery cloud musthave, like ends oftunnels musthave light2strangers,...

    DORSOS DE LUZ DE ÁGUAS MAIS PROFUNDAS

    0
    DORSOS DE LUZ DE ÁGUAS MAIS PROFUNDASpor Manuel Neto dos Santos59 Poemas ígneos27-31/1/13Para Hilda HilstIn memoriamPois se o sol surge sempreEm lugar certo…Que seja certa a luz de um novo verso.*Eu vejo...

    THE HOUSE, AFTER SANDY – By Samantha Zimbler

    0
    THE HOUSE, AFTER SANDYBy Samantha Zimbler 1.  The GirlNo airplanes flew by.Outside the window, I saw small dogs shiveringhelplessly as they floated down a riverof boats and houses.

    MIRROR – By Paul Bamberger

    0
    MIRRORBy Paul Bamberger THE KISS five decades she waitsthe stirring of a small legend   a scream the length of a lifegone unheard   but with his death near    for fear...

    KAME WARURU / JAR BREAKING – Translation by William Waters

    0
    KAME WARURU Jar BreakingTranslation by William Waters   A SONG FOR AHN, MYONG HWAOriginal Korean:Phonetic Korean:Ahn-gay-ga god-hee-goMyong-song-ee sa-ra-chee-chaHwa-rha Harm-ee Da-shee sal-lan-nan-da. English:As the mist risesVenus disappears;Even the dust sparkles.    KAME WARURU* Jar Breaking                        For BashoI hadforgottenthe jarin thekitchen,--had forgottenthe...

    SOULS IN LOVE – By Katharine Coggeshall

    0
    SOULS IN LOVEBy Katharine Coggeshall Souls in Love Call and I will echoSing and I will dancePour into me and never emptyCapture me with your glance